| Erin's profile娃娃看天下PhotosBlogLists | Help |
|
3/11/2008 D的爆笑语录(旧文)这篇小文写于2005年在阳朔教书的那段逍遥日子,现在转帖,深切怀念过去的时光。
1.这则笑话可能只有去过或正在阳朔的人才能深刻体会。 我们每天从菜市场经过。旁边有数家竞相吹嘘的啤酒鱼餐馆。招牌上全有老板亲身上阵的玉照。 其中有一个颇为引人注目,照片上是一位心宽体胖的大妈提着一条硕大的鲤鱼。 一日D停下,很严肃地说了一句:“我怀疑相片是假的。” “?” “大妈和鱼本来都没那么胖,他们用photoshop把两者弄大了,以惊世人!” 晕~
2.D有时开玩笑叫我“小鸭子”。 今天我穿了一身黄,他心血来潮,用中文对着我说:“鸭子穿------”然后用手比划他自己的毛,憋了半天,实在没法了,憋出两个字:“鸡毛!”我笑翻在地。后来才明白他要说:“鸭子黄鸭毛。”哈哈。
3.清明节,有人在拜祖先,鞭炮响不停. D外出归来说:”人们烧纸钱我能明白.但是为什么要烧奔驰呢?鬼魂不是都可以在空中飞来飞去的吗?”
4.我有天开他玩笑。 他装作很生气的样子用中加英文对我说:“你脑子something something 水了。” 我马上反应过来他是想不起来怎么说“你脑子进水”了,便忍笑为其示范正确说法。 他自以为学到真功夫,又指着我的脑门,再学着说:“你-的-头-喝-水-了!” *#@#$# 笑死俺也。
5.一日看电视专访Tiger Wood——鼎鼎有名的高尔夫高手。我目不转睛地盯着荧屏看,一脸景仰。D走过,冲我呲牙咧嘴做鬼脸。 翌日电视又放小贝。我又景仰地说:“我喜欢小贝。” 他应答:“不,你喜欢老虎。” 说完又补充:“MU 老虎。” “嗯?母老虎?”我正奇怪。 他说:“不不不,木老虎——Tiger Wood!”
6.表示程度之高时,我常说“冷死你”、“吵死你”之类的话。 以前他总不太明白这句话的语法,但久而久听,好像他也学会这样说话了。 有天,他逗我玩,用支离破碎的、扭曲的音调唱60年代的美国留声机风格的舞曲。刺耳之极,我忍无可忍地捂上耳朵。 他对我说了一句话,如果我给你提示是与程度高有关系的话,你猜他说了句什么? ------ ------ “不好听死你!”
7.一日,他说:“再来一杯咖啡。” 我龙颜不悦,觉得这东西喝多了对身体不好,于是阻止说:“再喝你就会变咖啡!” 他不服气,说那你会变什么呢? 接着歪头想了半天,脱口而出: “一张床!” “什么?” “因为你爱睡觉。” 哈哈哈!
8.出国前有一天,我在侃侃而谈自己多么喜欢老人家,并对他祖父母都不在了的事实深表遗憾。 他慢吞吞地说:“别担心,等你签证办好了,我父母也到我爷爷奶奶的年纪了。”
9.一天我在说我俩都这么不喜欢大城市的生活,将来赚不到钱买奶粉,孩子饿死了怎么办? 他表决心说:“我去偷。” 我一脸不屑并进行嘲笑:“就凭你?身上哪儿都圆乎乎的,能跑得快吗?多容易被抓!” 他说:“咳,用跑的就不是好小偷了!”
10.郊游遇龙河,一头水牛缓缓从地平线上出现。
D兴奋地大叫:“奶!” “啥?”我被他弄糊涂了。 他挠挠头说:“对不起,我说错了,是牛。” Comments (7)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://wawaca.spaces.live.com/blog/cns!CFE8CA4ED875AD03!792.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|